Liberals e “liberais”; conservatives e “conservadores”
March 8th, 2007 by Pedro Sette Câmara in Sobre traduçãoQuem acompanha as discussões políticas americanas sabe que nos EUA a palavra liberal não é exatamente o que os brasileiros chamam de “liberal”. E seu sentido, tanto no Brasil como nos EUA, depende muito de quem está falando e um pouco menos de com quem se está falando.
Em termos puramente políticos, liberal pode significar o […]